Blits-Buletin – September 2, 2022 Newsletter – Miriam Trinh live on Zoom (9/18)! Video: Shane Baker (8/14 event)!

Blits-Buletin – September 2, 2022 Newsletter – Miriam Trinh live on Zoom (9/18)! Video: Shane Baker (8/14 event)!
Yidish-Lige/Afn shvel
 בליץ־בולעטין
נײַעס־בלעטל פֿון דער ייִדיש־ליגע
Blits-Buletin: Newsletter of the League for Yiddish
September 2, 2022

• Live online event – A conversation with Miriam Trinh (on Zoom)

• Video release – ""Yiddish Theater through Shane Baker's Eyes" (on YouTube)

Scroll down for details (English follows Yiddish)

קומט אויף אַ זומישן שמועס מיט דער באַקאַנטער פֿאָרשערין, לערערקע, רעדאַקטאָרשע און קולטור־טוערין

ד"ר מרים טרין

מיר וועלן אַרומרעדן איר פֿאָרשאַרבעט, איר מעטאָד צום לערנען זיך ייִדיש, איר לערן־פּראָגראַם „יאָ - ייִדיש אָרט“. אויך וועלן מיר רעדן וועגן איר אַרבעט ווי די שעף־רעדאַקטאָרשע פֿונעם זשורנאַל פֿון דער ייִדיש־ליגע, „אויפֿן שוועל“, און אַ ביסל וועגן דער היסטאָריע פֿונעם דאָזיקן זשורנאַל. 


זונטיק, דעם 18טן סעפּטעמבער 2022
מערבֿ־ברעג: 8:00 אין דער פֿרי
מיזרח־ברעג: 11:00 אין דער פֿרי
לאָנדאָן: 16:00
פּאַריז: 17:00 
ישׂראל: 18:00


שרײַבט זיך אַרײַן אויף דער אונטערנעמונג אויפֿן ווײַטערדיקן לינק פֿון „איווענט־ברײַט“:



נאָכן אַרײַנשרײַבן זיך וועט איר קריגן אַן אויטאָמאַטישן בליצבריוו פֿון „איווענט־ברײַט“ מיטן דירעקטן זום־לינק. טאָמער געפֿינט איר עס נישט, זײַט אַזוי גוט, טוט אַ זוך בײַ זיך אין בליצמיסט־קעסטל („ספּאַם“), אָדער שרײַבט אונדז אויף info@leagueforyiddish.org


ד״ר מרים טרין איז געבוירן אין קראָקע (פּוילן), אויפֿגעוואַקסן אין דייַטשלאַנד, עולה געווען קיין ישׂראל.
זי האָט שטודירט פֿילאָסאָפֿיע און ייִדיש, געשריבן איר מאַגיסטער אין דער סאָרבאָן (פּאַריז), און איר דאָקטאָראַט – וועגן שפּראַכיקער פּאָעזיע אין די געטאָ און לאַגערן – אינעם העברעיִשן אוניווערסיטעט אין ירושלים. זינט 1999 לערנט זי ייִדיש און ייִדיש־ליטעראַטור אין אַ סך ערטער, צווישן זיי: פּאַריז, אָקספֿאָרד, שטראַסבורג, טריִער, ווילנע, ירושלים, תּל־אָבֿיבֿ און ניו־יאָרק. אין 2013–2015 איז זי געווען אַ פּאָסט-דאָקטאָראַנטקע אין דזשאָנס־האָפּקינס־אוניווערסיטעט אין באַלטימאָר. אירע פֿאָרש־אינטערעסן זײַנען די חורבן־ליטעראַטור, דער עיקר אויף ייִדיש, און די ליטעראַרישע רעאַקציע צווישן אייראָפּעיִשע ייִדן אויפֿן אויפֿקום פֿון נאַציזם. מרים איז די שעף־רעדאַקטאָרשע פֿון אונזער זשורנאל „אויפֿן שוועל“.


Join us for a Zoom conversation with 


Dr. Miriam Trinh

We will discuss her research work, her method for learning Yiddish, her learning program "Yo - Yiddish Ort." We will also talk about her work as the editor-in-chief of  "Afn Shvel,” the magazine of the League for Yiddish, and a little about the history of this magazine.

(Subtitles will be available on YouTube two weeks after this event.)


Sunday, September 18, 2022
West Coast: 8:00 AM
 East Coast: 11:00 AM
London: 16:00 
Paris: 17:00
Israel: 18:00


Please register on Eventbrite:
 

After you have registered, you will receive the Zoom link by email from Eventbrite.
If you don’t see it, please check your spam folder, or contact us at info@leagueforyiddish.org

Dr. Miriam Trinh is a researcher, teacher, editor, and cultural activist. 
Born in Krakow (Poland), she grew up in Germany and immigrated to Israel. She studied philosophy and Yiddish, wrote her master's thesis at the Sorbonne (Paris) and her doctorate – on multilingual poetry in the ghettos and camps – at the Hebrew University of Jerusalem. Since 1999 she has been teaching Yiddish and Yiddish literature in many places, including: Paris, Oxford, Strasbourg, Trier, Vilnius, Jerusalem, Tel Aviv and New York. In 2013-2015 she was a post-doctoral student at Johns Hopkins University in Baltimore. Her research interests are Holocaust literature, mainly in Yiddish, and the multilingual literary response among European Jews to the rise of Nazism. Miriam serves as the editor-in-chief of our magazine “Afn Shvel.”


ייִדיש הײַנט אויף יוטוב


קוקט זיך צו צום שמועס צווישן אלי בענעדיקט און

שיין בייקער

וועגן דעם ייִדישן טעאַטער, וואָס דאָס הייסט זײַן אַ ייִדיש־אַקטיאָר דורך זײַנע אויגן, זײַן שפּילן דורך די יאָרן, און אויך וועגן זײַן ראָלע ווי דער אָנפֿירער פֿונעם ייִדישן קולטור־קאָנגרעס.
(רעקאָרדירט דעם 14טן אויגוסט 2022 פֿאַר אַ זומישן עולם)


with English subtitles
(available as of Sunday, September 4. Please click CC on YouTube to see the Subtitles)



שיין בייקער איז אַ ייִדיש־אַקטיאָר, בינע־קינסטלער, ווערטער־מײַסטער און קולטור־טוער. שיין האָט זיך געלערנט נאָך בײַם פֿריִערדיקן דור אַקטיאָרן און פֿירט הײַנט ווײַטער די מסורה פֿונעם ייִדיש־טעאַטער, טרענירט תּלמידים, און שפּילט שוין צענדליקער יאָרן אויף יעדער ייִדיש־בינע וואָס איז נאָר פֿאַראַן אַרום דער וועלט. שיין פֿירט אויך אָן מיט דער ייִדיש־אָרגאַניזאַציע „ייִדישער קולטור־קאָנגרעס“ וווּ ער אַרבעט לטובֿת ייִדיש און ייִדישער קולטור, און פֿאַרשפּרייט ייִדיש אַלץ ווײַטער און ווײַטער.


“Yiddish Today” on Youtube


Watch this fascinating Youtube conversation (in Yiddish) between Eli Benedict and
Shane Baker 

about Yiddish theater, what it means to be a Yiddish actor through his eyes, his acting through the years, his role as the director of the “Congress for Jewish Culture”, and more
(recorded August 14, 2022 on Zoom)


in Yiddish with English subtitles
(available as of Sunday, September 4. Please click CC on YouTube to see the Subtitles)



Shane Baker is a Yiddish actor, stage artist, master of words, and cultural influencer. He learned from the previous generation of actors and continues the tradition of Yiddish theater by training students, and acting for decades on every Yiddish stage that exists around the world. Shane also leads the organization "Congress for Jewish Culture" where he works to disseminate Yiddish and Jewish culture.

The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization 
and depends solely on your membership donations 
to provide you with "Afn Shvel" magazine, "Yiddish Today",
Yiddish educational materials, and other programming.
Facebook  Twitter  Instagram  Youtube