< Fun at Yiddish-Vokh – League For Yiddish

Fun at Yiddish-Vokh

Fun at Yiddish-Vokhפֿאַרברענגען אויף דער ייִדיש־וואָך

לכּבֿוד 50 יאָר יוגנטרוף־ייִדיש־וואָך (אויגוסט 2025)

honoring 50 years of the Yugntruf “Yidish-Vokh” (August 2025)

יעדן זומער קען איך זיך פּשוט נישט דערוואַרטן אָנצוקומען אויף דער ייִדיש־וואָך! מע ווײַזט מיר וווּ ס׳איז מײַן בײַדל, איך פּאַק זיך באַלד אויס דאָס רענצל, און טו באַלד אָן די שווימקעס ווײַל איך האָב שטאַרק ליב צו שווימען אין שווימבאַסיין. אַלע מינים מענטשן קומען – אַבי מ׳איז גרייט צו רעדן נאָר ייִדיש אַ גאַנצע וואָך לאַנג. דער האָט ליב צו שפּילן אין הילקע־פּילקע און נעצבאָל; אַ צווייטע האָט ליב צו גיין אויף נאַטור־שפּאַצירן; און אַ דריטע האָט גאָר ליב צו מאָלן בילדער אין בײַדל פֿון האַנטאַרבעט און קונסט. מײַנע באַליבטסטע אַקטיוויטעטן זענען דער לאַגער־פֿײַער, מיט זײַנע געשמאַקע געבראָטענע שניי־קישעלעך (און אַ סך געזאַנג), ווי אויך דאָס אַראָפּגליטשן זיך אויפֿן וואַסערגליטש אין דער אָזערע. די ייִדיש־וואָך איז אַזוינס און אַזעלעכס!

[YEDN ZÚMER KEN IKh ZIKh PÓShET NIShT DERVÁRTN ÓNTSUKUMEN AF DER YÍDISH-VOKh. ME VAYZT MIR VU S’IZ MAYN BAYDL, IKh PAK ZIKh BALD OYS DOS RENTSL, UN TU BALD ON DI ShVÍMKES VAYL IKh HOB ShTARK LIB TSU ShVÍMEN IN ShVÍMBASEYNÁLE MÍNIM MENTShN KÚMEN – ABÍ M’IZ GREYT TSU REDN NOR YÍDISh A GÁNTSE VOKh LANGDER HOT LIB TSU ShPILN IN HÍLKE-PÍLKE UN NÉTSBOL; A TSVÉYTE HOT LIB TSU GEYN AF NATÚR-ShPATSÍRN; UN A DRÍTE HOT GOR LIB TSU MOLN BÍLDER IN BAYDL FUN HÁNTARBET UN KUNST. MAYNE BALÍBTSTE AKTIVITÉTN ZÉNEN DER LÁGER-FÁYER, MIT ZÁYNE GEShMÁKE GEBRÓTENE ShNÉY-KÍShELEKh (UN A SAKh GEZÁNG), VI OYKh DOS ARÓPGLITShN ZIKh AFN VÁSERGLITSh IN DER ÓZERE. DI YÍDISH-VOKh IZ AZÓYNS UN AZÉLEKhS!]

Every summer I just can’t wait to arrive at the Yidish-Vokh. They show me where my bunk is, I unpack my suitcase right away, and put on my bathing suit because I love swimming in the pool. All sorts of folks come – as long as they’re prepared to speak only Yiddish all week long. This one enjoys playing softball and volleyball; that one likes to go on nature hikes; and a third person just likes to paint pictures at the arts and crafts bunk. My favorite activities are the campfire, with its delicious roasted marshmallows (and lots of singing), as well as sliding down the water slide in the lake. There’s nothing like the Yidish-Vokh!

arts and crafts:  די האַנטאַרבעט און קונסט; די קונסט און מלאָכה

[DI HÁNTARBET UN KUNST; DI KUNST UN MELÓKhE]

ball:  דער באַלעם, ־⁠ס; די פּילקע, ־⁠ס; דער באַל, ־⁠ן

[DER BÁLEM, -⁠S; DI PÍLKE, -⁠S; DER BAL, -⁠N]

basketball:  דער קױשבאָל, ־⁠ן

[DER KÓYShBOL, -⁠N]

basketball hoop:  די/דער קױשבאָלרײף

[DI/DER KÓYShBOLREYF]

bat (softball):  די הילקע, ־⁠ס

[DI HÍLKE, -⁠S]

bathing suit:  דער באָדקאָסטיום, ־⁠ען; שװימקעס (ל״ר)

[DER BÓDKOSTYÚM, -⁠EN; ShVÍMKES (pl.)]

board game:  די/דאָס ברעטשפּיל, ־⁠ן

[DI/DOS BRÉTShPIL, -⁠N]

go boating:  שיפֿלען זיך

[ShÍFLEN ZIKh]

bunk/cabin:  דאָס בײַדל, ־⁠עך; דאָס שטיבל, ־⁠עך

[DOS BAYDL, -⁠EKh; DOS ShTIBL, -⁠EKh]

bunk bed:  דאָס באַנקבעטל, ־⁠עך; די שלאָפֿבאַנק, …בענק; דאָס גאָרן־⁠בעטל, ־⁠עך

[DOS BÁNKBETL, -⁠EKh; DI ShLÓFBANK, …BENK; DOS GÓRN-⁠BETL, -⁠EKh]

campfire:  דער לאַגער־⁠פֿײַער, ־⁠ן; דער שײַטער, ־ס

[DER LÁGER-⁠FÁYER, -⁠N; DER ShÁYTER, -⁠S]

dining hall:  דער עסזאַל, ־ן; דער עסצימער, ־⁠ן

[DER ÉSZAL, -N; DER ÉSTSIMER, -⁠N]

hike:  דער לענגערער שפּאַציר, ־⁠ן; דער אַרױסשפּאַציר, ־⁠ן; די װאַנדערונג, ־⁠ען

[DER LÉNGERER ShPATSÍR, -⁠N; DER ARÓYSShPATSÍR, -⁠N; DI VÁNDERUNG, -⁠EN]

go hiking:  מאַכן ‹גײן אױף› אַ לענגערן שפּאַציר;  מאַכן ‹גײן אױף› אַן אַרויסשפּאַציר

[MAKhN ‹GEYN AF› A LÉNGERN ShPATSÍR; MAKhN ‹GEYN AF› AN ARÓYSShPATSIR]

inflatable:  דאָס אױפֿבלאָז־⁠שפּילעכל, ־⁠עך

[DOS ÚFBLOZ-⁠ShPÍLEKhL, -⁠EKh]

insect repellent:   דאָס אָפּטרײַבעכץ, ־⁠ן; דער זשוקלשפּריץ, ־⁠ן

[DOS ÓPTRAYBEKhTS, -⁠N; DER ZhÚKLShPRITS, -⁠N]

apply insect repellant:  באַשפּריצן זיך קעגן זשוקעס ‹אינסעקטן›

[BAShPRÍTSN ZIKh KEGN ZhÚKES ‹INSÉKTN›]

lake:  די אָזערע, ־⁠ס

[DI ÓZERE, -⁠S]

marshmallow:  דאָס שנײ־⁠קישעלע, ־⁠ך

[DOS ShNÉY-⁠KÍShELE, -⁠Kh]

nature hike:  דער נאַטור־שפּאַציר, ־ן

[DER NATÚRE-ShPATSÍR, -N]

net (spo.):  די נעץ, ־⁠ן

[DI NETS, -⁠N]

oar:  דער רודער, ־⁠ס; די װעסלע, ־⁠ס

[DER RÚDER, -⁠S; DI VÉSLE, -⁠S]

play (a game):  שפּילן אין

[ShPILN IN]

play (an instrument):  שפּילן (אױף)

[ShPILN (AF)]

rainjacket:  דאָס רעגנרעקל, ־עך

[DOS RÉGNREKL, -EKh]

row:  רודערן

[RÚDERN]

rowboat:  דאָס רודער־⁠שיפֿל, ־⁠עך

[DOS RÚDER-⁠ShIFL, -⁠EKh]

safety vest:  דאָס זיכער־וועסטל, ־עך

[DOS ZÍKhER-VESTL, -EKh]

softball (spo.):  די הילקע־⁠פּילקע

[DI HÍLKE-⁠PÍLKE]

softball (ball):  דער װײכבאָל, ־⁠ן

[DER VÉYKhBOL, -⁠N]

songbook:   דאָס געזאַנגבוך, …ביכער; דאָס געזאַנגביכל, ־⁠עך; דאָס לידערבוך, …ביכער

[DOS GEZÁNGBUKh, …BIKhER; DOS GEZÁNGBIKhL, -⁠EKh; DOS LÍDERBUKh, …BIKhER]

songsheet:  דער לידער־⁠בױגן, ־⁠ס

[DER LÍDER-⁠BOYGN, -⁠S]

suitcase:  די װאַליז(ק)ע, ־⁠ס; דער טשעמאָדאַן, ־⁠עס; דאָס רענצל, ־⁠עך

[DI VALÍZ(K)E, -⁠S; DER TShEMODÁN, -⁠ES; DOS RENTSL, -⁠EKh]

sunscreen:  דאָס זונשמירעכץ, ־⁠ן

[DOS ZÚNShMIREKhTS, -⁠N]

apply/put on sunscreen:  באַשמירן ‹באַשפּריצן› זיך קעגן דער זון

[BAShMÍRN ‹BAShPRÍTSN› ZIKh KEGN DER ZUN]

swim ring: דער שװימרינג, ־⁠ען; דער שװימגאַרטל, ־⁠ען

[DER ShVÍMRING, -⁠EN; DER ShVÍMGARTL, -⁠EN ]

swim:  שװימען

[ShVÍMEN]

swimming pool:  דער שװימבאַסײן, ־⁠ען; די שװימערײַ, ־⁠ען

[DER ShVÍMBASEYN, -⁠EN; DI ShVIMERÁY, -⁠EN]

tennis:  דער טעניס

[DER TÉNIS]

tennis racket:  די טעניס־⁠ראַקעטקע, ־⁠ס

[DI TÉNIS-⁠RAKÉTKE, -⁠S]

towel:  דער/דאָס האַנטעך, ־⁠ער

[DER/DOS HÁNTEKh, -⁠ER]

towel (off) (vt./vi.):  אָפּװישן (זיך) מיט אַ האַנטעך

[ÓPVIShN (ZIKh) MIT A HÁNTEKh]

toy:  דאָס שפּיל(ע)כל, ־⁠עך; די צאַצ(ק)ע, ־⁠ס

[DOS ShPÍL(E)KhL, -⁠EKh; DI TSÁTS(K)E, -⁠S]

toys also:  דאָס שפּילװאַרג (קאָל׳)

[DOS ShPÍLVARG (coll.)]

volleyball:  דער נעצבאָל

[DER NÉTSBOL]

waterslide:  דער װאַסערגליטש, ־⁠ן

[DER VÁSERGLITSh, -⁠N]

[Image: Yugntruf]

Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary:

https://leagueforyiddish.org/verterbukh2ed.html

Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com

You can find the archive of all the “Verter fun der Vokh” lists at:

https://leagueforyiddish.org/vfdv.html

The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization

and depends solely on your membership donations.

leagueforyiddish.org – @yidishlige on social media (buttons below!)

Facebook  Twitter  Instagram  Youtube  
Placeholder

Many more words available in the
Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary