אונדזער רעדאַקטאָרס ייִדיש אָפּטימיזם Our Editor’s Yiddish Optimism

אונדזער רעדאַקטאָרס ייִדיש אָפּטימיזם  Our Editor’s Yiddish Optimism

דעצעמבער 2025 / כּיסלו תּשפּ״ו

ליבער גוטער־פֿרײַנד,

שלום־עליכם! עפּעס פֿעלט איר אונדז אויס דאָ בײַ דער ייִדיש־ליגע…שוין אַ שפּאָר ביסל צײַט נישט געהערט פֿון אײַך, ווילן מיר אײַך פֿאַרזיכערן ווי וויכטיק אײַער שטיץ איז געווען פֿאַר אונדזער שליחות אויפֿצוהיטן ייִדיש ווי אַ לעבעדיקע, דינאַמישע שפּראַך.


איך הייס מרים טרין און איך האָב, במשך די לעצטע פֿינף יאָר, געהאַט דעם גרויסן כּבֿוד מיטצואַרבעטן מיט דער ברייטערער ייִדיש־וועלט ווי די שעף־רעדאַקטאָרשע פֿונעם אויפֿן שוועל. דאָס געוואַלדיקע אַחריות האָט מיר דערמעגלעכט צו קאָמבינירן אַלץ וואָס איז מיר וויכטיק ווי אַ יחיד, אַ מענטש, און ווי אַ טייל פֿון דער גאָלדענער קייט פֿון ייִדיש: אויפֿהיטן די ירושה און פֿאַרשפּרייטן די ידיעה פֿון ייִדיש, לערנען עס אַקטיוו נישט נאָר אין אַ קלאַסצימער, און אינספּירירן דעם באַניץ פֿון, און שאַפֿונג אויף, מאַמע־לשון!

בשעתן אויפֿוואַקסן אין קראָקע און האַמבורג – צוויישפּראַכיק מיט פּויליש און דײַטשיש, און שפּעטער אויך בײַם לערנען זיך עבֿריתּ – בין איך געווען אויסגעשטעלט אויף, און פֿאַרטיפֿט אין, די דרײַ שפּראַכן־משפּחות פֿונעם ייִדיש־בראשית. נאָר אויסגעהאָדעוועט מיט ייִדיש בין איך נישט, און אויך נישט געווען אין קאָנטאַקט מיט קיין ייִדיש־רעדנדיקע קרײַזן. ווי אַ צענערלינג איז עבֿ‏ריתּ געוואָרן דער זײַל פֿון מײַן ייִדישן איך. אויפֿן האָריזאָנט נישט קיין פּינטעלע ייִדיש – אויף צו להכעיס מײַנע מיזרח־אייראָפּעיִשע וואָרצלען!


ערשט נאָכן עולה זײַן האָב איך גאָר צופֿעליק אַנטדעקט די מעגלעכקייט צו שטודירן ייִדישע שפּראַך און ליטעראַטור בײַם העברעיִשן אוניווערסיטעט. דעמאָלט האָט נאָך געבליט דער אָפּטייל פֿון ייִדיש־לימודים און – שוין בײַם סאַמע אָנהייב בין איך פֿאַרכאַפּט און פֿאַרכּישופֿט געוואָרן פֿונעם עשירות פֿון דער ייִדישער קולטור, בפֿרט פֿון דער מאָדערנער ייִדישער פּאָעזיע. נו, וואָס זאָל איך אײַך זאָגן? ס׳האָט מיר געפֿאַנגען דאָס האַרץ! זינט מײַן ערשטן קאָנטאַקט מיט דער וווּנדערלעכער ליטעראַטור און די טיפֿענישן פֿון ייִדיש־לשון און זײַן פֿיל־קאָליריקער אידיאָמאַטיק, האָב איך שוין פֿאַרשטאַנען אַז טאַקע דאָס וויל איך ווײַטער טאָן, און דערבײַ זיך אויך אומקערן צו די אייגענע פֿאַרלוירענע משפּחה־וואָרצלען.


בקיצור: פּונקט אַזוי האָט געטראָפֿן. כ׳האָב געקראָגן דרײַ אַקאַדעמישע דיפּלאָמען אויפֿן פֿעלד פֿון ייִדיש, זיך אַרײַנגעטאָן אין ייִדיש־לערערײַ, אויפֿגעכאָוועט פֿיר קינדער סײַ מיט ייִדיש סײַ מיט עבֿריתּ (וואָס זענען געקניפּט און געבונדן!) – און זיך גענומען צום איבערזעצן און שאַפֿן אויף ייִדיש. אָט דאָס אַלץ איז בײַ מיר ייִדיש־אַקטיוויזם פֿונעם בעסטן שניט.


אין משך פֿון די פֿינף יאָר האָט אויפֿן שוועל געדעקט פֿאַרשידן־מיניקע טעמעס ווי, למשל, די קאָוויד־פּאַנדעמיע; ייִדיש אין דרום־אַמעריקע און שוועדן; די ווירקונג אויף יחידים פֿון די מלחמות אין אוקראַיִנע און ישׂראל; ייִדישע איבערלעבונגען מצד דער יוגנט; הילעקונסט בײַ ייִדישע ביכער; און אַ נומער געשריבן דורכויס פֿון אונדזערע אייגענע לייענערס.


דאָס דינען ווי אַ רעדאַקטאָר פֿון אַ ייִדישן זשורנאַל איז סײַ אַ פֿאַרמעסט סײַ אַ ריזיקער נחת. אין 2026 וועלן מיר פּראַווען אונדזערע 85 יאָר פֿון פּובליקירן דעם אויפֿן שוועל – די סאַמע לאַנגיאָריקע געדרוקטע פּובליקאַציע אויף דער וועלט! איך צילעווע ווײַטער צוצושטעלן אונדזערע לייענערס איבער גאָר דער וועלט אַ פֿאָרום אַרויסצוגעבן שרײַבונגען פֿון עטאַבלירטע שרײַבערס, ווי אויך צושטעלן אַן אוניקאַלע פּלאַטפֿאָרמע פֿאַר נײַע.

מיר שטייען טאַקע אויפֿן שוועל. און דערבײַ פֿאַרבעטן מיר אײַך צו מאַכן נאָך איין טראָט – העלפֿט אונדז פּראַווען אונדזער 85־שׂימחה (ביז 120)!

כּדי צו טרעטן אַלץ ווײַטער מיט ייִדיש און שאַפֿן נײַע ייִדיש־ענוזיאַסטן דאַרפֿן מיר אײַך האָבן.

איז שעמט זיך נישט! מיר בעטן אײַך, איר זאָלט אונדז ווײַטער צושטעלן אַ פּלייצע. באַנײַט זשע אײַער מיטגלידערשאַפֿט און האָט אַן אַקטיוון חלק אין דער ייִדיש־צוקונפֿט!

https://www.leagueforyiddish.org/mitglidershaft.html


אַז יאָ, וועלן מיר אײַך בכּבֿוד־גדול שיקן אונדזער נײַסטן נומער וואָס וועט אָט־אָט אַרויס דעם חודש, אָפּגעגעבן די 100 יאָר ייִוואָ – חי געלעבט און אַבי געזונט! דערווײַל שיק איך אײַך דאָ במתּנה אַ פּע־דע־עף פֿון אונדזער פֿריִערדיקן נומער – אין גאַנצן געשריבן פֿון אונדזערע לייענערס. האָטס הנאה!


איך שיק אײַך אַ טיפֿן דאַנק פֿאַר אײַער פֿריִערדיקן שטיץ, און ווינטש אײַך אַל דאָס גוטס – אַ פֿריילעכן חנוכּה!

מרים טרין

שעף־רעדאַקטאָרשע

אויפֿן שוועל


December 2025


Sholem-aleykhem! We’ve missed you here at the League for Yiddish! It’s been a while since we've heard from you, and we wanted to let you know how important your support in the past has been to our mission to keep Yiddish a living, dynamic language.


I am Miriam Trinh, and for the last five years I’ve had the great honor of contributing to the broader Yiddish velt as the editor-in-chief of Afn Shvel. This enormous responsibility has enabled me to combine all the aspects which are important to me as an individual, a mentsh, and as part of the keyt, the golden chain of Yiddish: to preserve its heritage, spread knowledge about it, teach it actively not only in a classroom setting, and inspire its usage, as well as new creativity in the language!


Growing up in Krakow and Hamburg – bilingually in Polish and German, and later on also learning Hebrew – I was exposed to, and immersed in, the 3 language families that make up Yiddish. But I didn’t grow up with Yiddish, nor was I even close to any Yiddish-speaking circles. As an adolescent, Hebrew became the pillar of my Jewish identity. No Yiddish on the horizon at all – af tselokhes my Eastern-European roots!


It was only after making aliyah that I rather accidentally discovered the possibility of studying Yiddish language and literature at the Hebrew University. Back then, there was still a thriving department of Yiddish Studies and – once I started, I was farkhapt un farkisheft, captivated and enchanted by the richness of the Yiddish culture and especially by modern Yiddish poetry. And – vos zol ikh aykh zogn? I was hooked! Since my first contact with this amazing literature and the intriguing depths of Yiddish language and its idiomatic colorfulness, I understood that I wanted to continue, thereby also returning to my own lost family roots.


Bekitser: That’s exactly what happened. I earned three academic degrees in the field of Yiddish, got involved in teaching it, raised four children in Yiddish and Hebrew – which should always go hand-in-hand! – and started to translate and create in Yiddish. All these I consider necessary for a living continuation of our mame-loshn culture. I am deeply convinced that this is the best kind of Yiddishist activism.


Over the past five years, Afn Shvel has covered such varied topics as the COVID pandemic; Yiddish in South America and Sweden; the impact on individual lives of the wars in Ukraine and Israel; Yiddish experiences among the young; cover art of Yiddish books; and an issue written by our own readers.


Being the editor of a Yiddish magazine is both challenging and very rewarding. In 2026 we will be celebrating our 85th year of publication, making us the oldest Yiddish print publication in the world! My goal is to continue providing our worldwide readership with a forum to publish established Yiddish writers, as well as provide a unique platform for new ones.


Afn Shvel means “on the threshold.” As such, we invite you to take one more step – please join us in celebrating our 85-simkhe (biz 120)! Yet for these further steps beyond, and toward, more Yiddish and more Yiddish enthusiasts, we need you.



So shemt zikh nisht! Please continue to contribute and to support us. Renew your membership and become an active part of the Yiddish future!


https://www.leagueforyiddish.org/mitglidershaft.html


When you do, you will receive our newest issue, coming out this month, dedicated to the Centennial Celebration of the YIVO – khay gelebt un abi gezunt! Meanwhile, I am attaching a complimentary pdf of our last issue – written entirely by our readers – so you can enjoy our work.


With gratitude for your past support and best wishes for the future – a freylekhn khanike!


Miriam Trinh

Editor-in-Chief, Afn Shvel


The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization 
and depends solely on your membership donations 
to provide you with "Afn Shvel" magazine, "Yiddish Today",
Yiddish educational materials, and other programming.
Facebook  Twitter  Instagram  Youtube