|
A yeshiva boy who became a poet
We invite you to listen to this conversation (in Yiddish) between Eli Benedict and
Yermiyahu Ahron Taub
Hear about his books and translations, especially about his new book Blessed Hands: Stories, an English translation of Frume Halpern's Gebentshte hent: dertseylungen. We read from his poetry, and discuss Taub's own life story.
(In Yiddish, recorded Sunday, June 30, 2024, on Zoom)
ירמיהו אַהרן טאַוב: אַ ישיבֿה–בחור וואָס איז געוואָרן אַ פּאָעט
A yeshiva boy who became a poet
Yermiyahu Ahron Taub was born and raised in an Orthodox community in Philadelphia and currently resides in Washington, D.C. He is the author of two prose books and six poetry books in both Yiddish and English. In 2014, a CD featuring nine of his Yiddish poems set to music was released in Poznan, Poland. To date, he has published four translations of books from Yiddish to English and is actively working on additional translations.
|