Blits-Buletin 5/13/25: Jacob Finkelman on Yiddish in Mexico (5/18/25); Dov-Ber Kotlerman (Video out now)

Blits-Buletin 5/13/25: Jacob Finkelman on Yiddish in Mexico (5/18/25); Dov-Ber Kotlerman (Video out now)
Yidish-Lige/Afn shvel

 בליץ־בולעטין

נײַעס־בלעטל פֿון דער ייִדיש־ליגע

Blits-Buletin: Newsletter of the League for Yiddish – May 13th, 2025

• Jacob Finkelman: "When Yiddish Echoed in the Streets of Mexico" – May 18th, 2025


• Dov-Ber Kotlerman: "Handclasp: Between Poetry & Research" Video out now!


Scroll down for details (English follows Yiddish)



‫ווען ייִדיש האָט געקלונגען אין די גאַסן פֿון מעקסיקע

‫קומט אויף אַ זומישן שמועס מיט

‫יעקבֿ פֿינקלמאַן



‫אַ געבוירענער אין שטאָט מעקסיקע אין די 1950ער יאָרן, איז פֿינקלמאַן אויפֿגעוואַקסן אין אַ קהילה וווּ ייִדיש איז געווען די שפּראַך פֿון טאָג־טעגלעכן לעבן — אין דער היים, אין שול, אויף דער גאַס, און אין די טיפֿענישן פֿון דער נשמה.



‫‫אין דעם שמועס וועט ער דערציילן וועגן זײַנע יאָרן אין אַ ייִדישער שולע, פֿון משפּחה־לעבן און קהילה־זכרונות, און וועגן דעם לעבן פֿון ייִדיש אין מעקסיקע נאָך דער מלחמה.

‫מיר וועלן אויך הערן וועגן זײַן לאַנגיאָריקן פֿאַך — ווי ער האָט צוגעשטעלט וויסן אין טעלעקאָמוניקאַציע איבער דער וועלט — און וועגן זײַן עליה קיין ישׂראל, וווּ ער וווינט הײַנט.


‫זונטיק, דעם 18טן מײַ 2025/כ׳ אייר תּשפּ״ה

‫מערבֿ־ברעג: 10:00 אין דער פֿרי

‫‫מיזרח־ברעג: 1:00 נאָך מיטאָג

‫‫לאָנדאָן: 18:00

‫‫פּאַריז: 19:00 

‫‫ישׂראל: 20:00



‫‫רעגיסטרירט זיך אויפֿן ווײַטערדיקן לינק פֿון „איווענטברײַט“:

https://www.eventbrite.com/e/when-yiddish-echoed-in-mexico-tickets-1362440669719


‫‫נאָכן אַרײַנשרײַבן זיך וועט איר קריגן אַן אויטאָמאַטישן בליצבריוו פֿון „איווענטברײַט“ מיטן דירעקטן זום־לינק. טאָמער געפֿינט איר עס נישט, זײַט אַזוי גוט, טוט אַ זוך בײַ זיך אין בליצמיסט־קעסטל („ספּאַם“), אָדער שרײַבט אונדז אויף eli@leagueforyiddish.org



When Yiddish Echoed Through the Streets of Mexico


‪‪‪Join us for a Zoom conversation with

‪Jacob Finkelman



‪Born and raised in 1950s Mexico City, Finkelman spent his childhood in a community where Yiddish was the language of everyday Jewish life — at home, in school, in the streets, and deep within the soul.


‪In this conversation, he will share memories of his early years in a Yiddish school, family life, and the rhythms of community — and reflect on how Yiddish continued to live and breathe in Latin America after the war. We’ll also hear about his long career — knowledge management in telecommunications around the world — and about his move to Israel, where he lives today.


‪Sunday, May 18, 2025

‪‪‪West Coast: 10:00 AM

‪‪‪East Coast: 1:00 PM 

‪‪‪London: 18:00 

‪‪‪Paris: 19:00

‪‪‪Israel: 20:00



‪‪‪The conversation will be in Yiddish.



‪‪‪Please register on Eventbrite:

https://www.eventbrite.com/e/when-yiddish-echoed-in-mexico-tickets-1362440669719


 ‪‪Once you’ve registered, you will receive the Zoom link by email from Eventbrite. If you don’t see it, please check your spam folder, or contact us at eli@leagueforyiddish.org


‫תּקיעת־כּף: צווישן פּאָעזיע און פֿאָרשונג 

‫קוקט און הערט זיך צו צום שמועס צווישן אלי בענעדיקט און 

פּראָפֿ׳ דובֿ־בער (בערל) קאָטלערמאַן

‫(רעקאָרדירט דעם 6טן אַפּריל 2025/ח׳ ניסן תּשפּ״ה)


https://youtu.be/ZqhvaBFrRPg


דעם שמועס האָט מען אָפּגעהאַלטן לכּבֿוד פּראָפֿ׳ קאָלערמאַנס נײַעם ביכל פּאָעזיע אויף ייִדיש, „תּקיעת־כּף: דיפּטיכלעך“ (Handclasp: Diptychs), וואָס איז לעצטנס אַרויס בײַם ניו־יאָרקער פֿאַרלאַג ציק"אָ. דער באַנד שטעלט פֿאָר פּאָעטישע פּאָרן – דיפּטיכן – וואָס באַהאַנדלען אייגנאַרטיקע טעמעס דורך פֿאַרשיידענע שטימען און באַטראַכטונגען.

‫קאָטלערמאַן איז איינער פֿון די הויפּטפֿיגורן אין דער הײַנטצײַטיקער ייִדיש־פֿאָרשונג. ער איז אַ פּאָעט און שרײַבער, און דער דירעקטאָר פֿונעם ייִדיש־צענטער א״נ רינה קאָסטאַ בײַם בר־אילן־אוניווערסיטעט.

‫אין דעם שמועס לייענען מיר געקליבענע לידער זײַנע און שאַצן דעם שאַפֿערישן וועג וואָס האָט געבױט די לידער פֿון אינעווייניק אַרויס, צוזאַמען מיט אייבערטענער פֿון זײַן ברייטערער אַרבעט אויפֿן פֿעלד פֿון ייִדישער קולטור, ליטעראַטור און געדאַנק.



Handclasp: Between Poetry and Research


‪We invite you to listen to this conversation (in Yiddish) between Eli Benedict and


‪Prof. Dov-Ber (Berl) Kotlerman


‪(‪Recorded ‪Sunday, April 6, 2025, on Zoom)


https://youtu.be/ZqhvaBFrRPg




‪‪Prof. Kotlerman is marking the publication of his new Yiddish poetry collection, Tkies-kaf: Diptikhlekh (Handclasp: Diptychs), recently released by CYCO (New York). The book presents poetic pairs – diptychs – that explore shared themes through shifting voices and reflections.

Kotlerman is a leading Yiddish scholar, author, and director of the Rena Costa Center for Yiddish Studies at Bar-Ilan University.

‪In this conversation, we read selected poems and explore the creative path behind them, alongside reflections on his wider work in Yiddish culture, literature, and memory.


The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization 
and depends solely on your membership donations 
to provide you with "Afn Shvel" magazine, "Yiddish Today",
Yiddish educational materials, and other programming.
Facebook  Twitter  Instagram  Youtube