< New Year’s Drinks – League For Yiddish

New Year’s Drinks

2866162412_4a71fe97d3_n image

New Year’s drinks / געטראַנקען צום נײַיאָר

אַז די טעג פֿון 2025 הייבן אָן אין גיכן צו פֿאַרגיין, לאָמיר זיך אַלע אָנווינטשן 

אַ גוט – ניין, אַ היפּש בעסער! – יאָר אין 2026. 

פּראַוועט זשע דעם נײַיאָר מיט אײַער באַליבטסטן געטראַנק, זאָל עס זײַן אַן אַלקאָהאָלישס צי אַן אומאַלקאָהאָלישס (זעט דעם געטראַנקען־מעניו דאָ אונטן, און טרינקט מיט קאָפּ). כּדאַי צו דערמאָנען אַז דער יאַפּאַנישער טאָסאָ – אַ מין געווירצטע מעדיצינישע סאַקע – טרינקט מען כּדי אויסצושווענקען אַלע מחלות פֿונעם פֿאַרגאַנגענעם יאָר און שטרעבן צו אַריכות־ימים. אָט דאָס הייסט אַ פֿײַנע רעזאָלוציע צום נײַעם יאָר!

[AZ DI TEG FUN TSVEY TOYZNT FÍNEF UN TSVÓNTSIK HEYBN ON IN GIKhN TSU FARGÉYN, LÓMIR ZIKh ÁLE ÓNVINTShN

A GUTNEYN, A HIPSh BÉSER!YOR IN TSVEY TOYZNT ZEKS UN TSVÓNTSIK.

PRÁVET ZhE DEM NÁYYOR MIT ÁYER BALÍBTSTN GETRÁNK, ZOL ES ZAYN AN ALKOHÓLIShS TSI AN ÚMALKOHÓLIShS (ZET DEM GETRÁNKEN-MENYÚ DO UNTN, UN TRINKT MIT KOP). KEDÁY TSU DERMÓNEN AZ DI YAPÁNER TRÍNKEN TÓSO – A MIN GEVÍRTSTE MEDITSÍNIShE SÁKE –TSUM NÁYYOR KEDÉY ÓYSTSUShVENKEN ÁLE MÁKhLES FÚNEM FARGÁNGENEM YOR UN ShTREBN TSU ARÍKhESYÓMIM. OT DOS HEYST A FÁYNE REZOLÚTSYE TSUM NÁYEM YOR!]

As the days of 2025 quickly start to wane, let’s all wish each other 

a good – no, a much better! – year in 2026.

Go celebrate the New Year with your favorite drink, be it alcoholic or non-alcoholic (see the drink menu below, and drink sensibly). It’s worth mentioning that the Japanese drink toso – a kind of spiced medicinal sake – on the New Year in order to flush out all the maladies of the previous year and strive for longevity. Now there’s a great resolution for the new year!

alcoholic (adj.):  אַלקאָהאָליש

[ALKOHÓLISh]

apple cider:  דער עפּלקװאַס; דער סידער; דער עפּלװײַן

[DER ÉPLKVAS; DER SÍDER; DER ÉPLVAYN]

beer:  דאָס ביר, ־ן

[DOS BIR, -N]

champagne:  דער שאַמפּאַניער, ־⁠ס

[DER ShAMPÁNYER, -⁠S]

drink (n.):  דאָס געטראַ֜נק, ־ען

[DOS GETRÁNK, -EN]

eggnog:  די אײער־משקה, ־⁠ות; דער גאָגל־⁠מאָגל, ־⁠ען

[DI ÉYER-MÁShKE, -⁠S; DER GOGL-⁠MÓGL, -⁠EN]

espresso martini: דער עספּרעסאָ־⁠מאַרטיני, ־ס

[DER ESPRÉSO-⁠MARTÍNI, -S]

hot toddy:  דער הײסער פּונטש

[DER HÉYSER PUNTSh]

longevity:  דאָס אַריכות־⁠ימים

[DOS ARÍKhES-⁠YÓMIM]

malady:  די מחלה, ־⁠ות; די קרענק, ־⁠ען

[DI MÁKhLE, -⁠S; DI KRENK, -⁠EN]

martini:  דער מאַרטיני, ־⁠ס

[DER MARTÍNI, -⁠S]

mimosa:  די מימאָזע, ־⁠ס

[DI MIMÓZE, -⁠S]

mocktail:  דער מאָקטייל, ־ן; דער כּמו־קאָקטייל, ־ן

[DER MÓKTEYL, -N; DER KMÓY-KÓKTEYL, -N]

mulled wine:  דער װײַנזױף

[DER VÁYNZOYF]

near-beer:  דאָס שיִער־⁠ביר; דאָס כּמעט־ביר

[DOS ShÍER-⁠BIR; DOS KIMÁT-BIR]

New Year:  דער נײַיאָר

[DER NÁYYOR]

non-alcoholic (adj.):  אומאַלקאָהאָליש

[ÚMALKOHÓLISh]

rum punch:  דער ראָמפּאָנטש ‹ראָמפּונטש›, ־ן

[DER RÓMPONTSh ‹RÓMPUNTSh›, -N]

sake:  די סאַקע

[DI SÁKE]

sparkling apple cider:  ‹דער שוימענדיקער עפּלקוואַס ‹סידער/עפּלווײַן

[DER ShÓYMENDIKER ÉPLKVAS ‹SÍDER/ÉPLVAYN›]

sparkling wine:  דער שױמװײַן, ־⁠ען; דער שוימענדיקער ‹שפּילנדיקער› ווײַן, ־ען

[DER ShÓYMVAYN, -⁠EN; DER ShÓYMENDIKER ‹ShPÍLNDIKER› VAYN, -EN]

toso:  דער טאָסאָ

[DER TÓSO]

whisky:  דער װיסקי; דער שנאַפּס; דער בראָנפֿן

[DER VÍSKI; DER ShNAPS; DER BRONFN]

Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary:

https://leagueforyiddish.org/verterbukh2ed.html

Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com

You can find the archive of all the “Verter fun der Vokh” lists at:

https://leagueforyiddish.org/vfdv.html

The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization

and depends solely on your membership donations.

leagueforyiddish.org – @yidishlige on social media (buttons below!)

Facebook  Twitter  Instagram  Youtube  
Placeholder

נאָך אַ סך מער ווערטער צום געפֿינען אינעם אַרומנעמיקן ענגליש־ייִדישן ווערטערבוך